Ene 22
¿Español o castellano?
No sé muy bien por qué, pero no hay unanimidad a la hora de definir el nombre del idioma que hablamos. Unos hispano-parlantes lo llaman castellano y otros prefieren llamarlo español. Está claro que, entre nosotros, nos entendemos, pero a nivel internacional creo que se tienen que armar un poco de lío cuando nos oyen decir castellano o cuando ven en los menús de las páginas webs, de los DVD o de los manuales de instrucciones la opción de “castellano”. Supongo que igual que el castellano/español era la lengua de Castilla y acabó siendo la de España, el inglés, el francés, el italiano, el alemán… y todos los idiomas del mundo empezaron hablándose en una región de sus respectivos países.
Por todo lo dicho, pienso que es mejor simplificar las cosas y pensar que he escrito este artículo en español.

22 Enero 2008 a las 1:44 pm
Te felicito, Karina. Está muy bien escrito.
22 Enero 2008 a las 7:43 pm
Es curioso porque este es un tema que me ha perseguido desde mi más tierna infancia. En el colegio tenía clase de “castellano”, frente a la de “catalán”, “inglés”, “francés”, “latín” y “griego”. Sin embargo en la Universidad tuve que elegir entre ir al grupo de “español” o al de “euskera”. ¿La diferencia? Cambié de residencia: de Barcelona a Bilbao…
En realidad siempre me ha parecido absurdo y anacrónico decir “castellano” pero en esta época de lucha de identidades nacionales (¿o debería decir nacionalistas?) la palabra “español” está demasiado connotada y en algunos sitios escuece el oido al escucharla.
Dejando al margen temas políticos, estoy de acerdo contigo Karina.
24 Enero 2008 a las 12:55 am
La RAE dice:
castellano: 4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.
español: 3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.
Es decir que tanto se puede usar una cosa como otra. Creo que “castellano” se utiliza mucho en España pero cuando se hace algo con vocación internacional casi siempre se pone “español”.